­
Que reste-t-il de nos amours - Sob o céu de Paris

Que reste-t-il de nos amours

maio 21, 2008

Desde que este blog exite, se não me engano, há menos de 20 dias, o meu contador de páginas me indica que chegaram por aqui ao menos 10 destraídos em busca da letra de "Que reste-t-il de nos amours" e, claro, não procurando na barra lateral, onde fica um link para um site só com letras de canções francesas, estas pobre almas pesquisadoras acabaram indo embora, eu imagino, insatisfeitas.

Por isso, decidi transcrever a letra desta bela música neste espaço. Sempre lembrando que ela e várias outras podem ser encontradas no ótimo Paroles.net, que é um site bem feio (daqueles que fazem você achar que entrou numa máquina do tempo e voltou para 1996, quando as pessoas ainda usavam Comic Sans), mas bem útil.

Aproveito também para destacar a presença de uma nova enquete aí do lado. Trata-se de recolher a opinião de você sobre o novo recurso do site: o pop-up com o player do programa. Como os pop-ups geram sempre muita polêmica, decidi que uma enquete seria útil.


Que reste-t-il de nos amours

Ce soir le vent qui frappe à ma porte
Me parle des amours mortes
Devant le feu qui s' éteint
Ce soir c'est une chanson d' automne
Dans la maison qui frissonne
Et je pense aux jours lointains

{Refrain:}
Que reste-t-il de nos amours
Que reste-t-il de ces beaux jours
Une photo, vieille photo
De ma jeunesse
Que reste-t-il des billets doux
Des mois d' avril, des rendez-vous
Un souvenir qui me poursuit
Sans cesse

Bonheur fané, cheveux au vent
Baisers volés, rêves mouvants
Que reste-t-il de tout cela
Dites-le-moi

Un petit village, un vieux clocher
Un paysage si bien caché
Et dans un nuage le cher visage
De mon passé

Les mots les mots tendres qu'on murmure
Les caresses les plus pures
Les serments au fond des bois
Les fleurs qu'on retrouve dans un livre
Dont le parfum vous enivre
Se sont envolés pourquoi?

Posts relacionados

1 comments

Postagem em destaque

As 10 melhores músicas para aprender francês

Muita gente que frequenta o blog vem aqui porque sabe que o melhor jeito de aprender uma língua é ouvindo música. Eu mesma, ao contrário do ...